KudoZ home » German to English » Medical

Praxie

English translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:10 Sep 7, 2000
German to English translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Praxie
I'm doing a medical translation that's quite complicated and also need some help with the following terms. I would appreciate any help!

Here are the terms:

Handdusche
Handbrause
Formalin
Mischbatterie
einem hohen umlaufenden Rand
Gefaelle zum Restbetrieb
Profilrand
sockel
Revisionsoeffnungen
Restebecken / Siebeinsatz
DN 15
Potentialfreier Kontakt: min. 6 mm2
Schablone
Umlaufend = circumferential?
anbrechen
Standrohrventil
Einhebelmischbatterie
Leichenmulde(n)
Jeff
English translation:see below
Explanation:
more context would be appreciate. I gather an arrangement for autopsies, but here are the few I know:
Handdusche = Handheld Shower
Handbrause = Showerhead of the Handdusche
Formalin = formalin
Mischbatterie = basin/shower/bath mixer armature
hoher umlaufender Rand = high circumferential rim
Sockel = base/pedestal
Revisionsöffnungen ??????
Restebecken / Siebeinsatz = residual basin / strainer insert
DN 15 ????????
Potentialfreier Kontakt ????????
Schablone = template???????
Standrohrventil = standpipe valve
Einhebelmischbatterie = single lever basin/shower/ bath mixer armature
Leichenmulde = carcass/body basin or tray
Selected response from:

Ulrich Lehne
United Kingdom
Local time: 12:59
Grading comment
I know I didn't provide much context, but your answers were helpful, and I appreciate the effort you took in helping me out!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowUlrich Lehne
nasee belowUlrich Lehne
naSee below
Tom Funke


  

Answers


1 hr
See below


Explanation:
Just a quick, possibly helpful suggestion (perhaps for future queries). You're much more likely to get good responses with (A) fewer terms per query [break it up] and (B)decidedly more context, in many cases including the sentence or passage that contains the term in question. I apologiza foor not being more helpgul but I'm on a rush job. Help your helpers help you and same them time at the same time! It's a fair trade.

Tom Funke
Local time: 07:59
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
see below


Explanation:
more context would be appreciate. I gather an arrangement for autopsies, but here are the few I know:
Handdusche = Handheld Shower
Handbrause = Showerhead of the Handdusche
Formalin = formalin
Mischbatterie = basin/shower/bath mixer armature
hoher umlaufender Rand = high circumferential rim
Sockel = base/pedestal
Revisionsöffnungen ??????
Restebecken / Siebeinsatz = residual basin / strainer insert
DN 15 ????????
Potentialfreier Kontakt ????????
Schablone = template???????
Standrohrventil = standpipe valve
Einhebelmischbatterie = single lever basin/shower/ bath mixer armature
Leichenmulde = carcass/body basin or tray


    Hope it helps
Ulrich Lehne
United Kingdom
Local time: 12:59
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 46
Grading comment
I know I didn't provide much context, but your answers were helpful, and I appreciate the effort you took in helping me out!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
see below


Explanation:
more context would be appreciate. I gather an arrangement for autopsies, but here are the few I know:
Handdusche = Handheld Shower
Handbrause = Showerhead of the Handdusche
Formalin = formalin
Mischbatterie = basin/shower/bath mixer armature
hoher umlaufender Rand = high circumferential rim
Sockel = base/pedestal
Revisionsöffnungen ??????
Restebecken / Siebeinsatz = residual basin / strainer insert
DN 15 ????????
Potentialfreier Kontakt ????????
Schablone = template???????
Standrohrventil = standpipe valve
Einhebelmischbatterie = single lever basin/shower/ bath mixer armature
Leichenmulde = carcass/body basin or tray


    Hope it helps
Ulrich Lehne
United Kingdom
Local time: 12:59
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 46
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search