KudoZ home » German to English » Medical

"bei Zustand nach"

English translation: status post


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:"bei Zustand nach"
English translation:status post
Entered by: PaLa
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:03 Mar 5, 2002
German to English translations [PRO]
Medical / osteopathy
German term or phrase: "bei Zustand nach"
"Diagnose: Atropische Pseudoarthrose rechter Unterschenkel bei Zustand nach osteosynthetisch versorgter offener distaler Unterschenkelfraktur"

I am not a medical specialist, and have been asked to translate a short fax at very short notice.
My question relates to the phrase "bei Zustand nach"; how would we say this in English?
Thanks in advance.
Local time: 18:58
status post
is what I usually say .
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Local time: 09:58
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +2status post
Johanna Timm, PhD



14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
status post

is what I usually say .

    relevant experience w. medical texts
Johanna Timm, PhD
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7302
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters
5 mins

agree  Elisabeth Ghysels
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search