Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:58 Mar 6, 2002
German to English translations [PRO] Medical
German term or phrase:Blutwerte
Bewegung ist gesund. Bereits 30 Minuten taeglich kraeftigen Herz und Kreislauf, verbessern Blutwerte und staerken das Immunsystem.
Explanation: more frequently used in scientific tests is 'blood levels', but this implies that one is speaking about the levels of specific blood elements. So, in such a general text, 'blood values' is more adequate. 'Bloud count' also is too specific, as it concernes only the formed blood constituents.