KudoZ home » German to English » Medical

Unterfütterung einer Blutleeremanschette

English translation: lining for an Esmarch bandage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Unterfütterung einer Blutleeremanschette
English translation:lining for an Esmarch bandage
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:44 Oct 9, 2000
German to English translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Unterfütterung einer Blutleeremanschette
Die jahrzehntelange Erfahrung des Autors zeigt sich auch in den gezielten Hinweisen bei Techniken, z.B. die sinnvolle Unterfütterung einer Blutleeremanschette bei der intravenösen Regionalblockade, die den Erfolg in der praktischen Durchführung mitbestimmt.
Desre Derda
lining for an Esmarch bandage
Explanation:
Blutleeremanschette may be esmarch bandage (the process of exsanguination prior to surgery is called Esmarch method, after J. v. Esmarch, a German surgeon) or also exsanguination cuff or exsanguination tourniquet.

Unterfütterung - lining (maybe inside lining if you want to stress that the lining is on the underside of the cuff).


For further info see also:

Endoscopic plantar fasciotomy is a fairly recent technique, and may be performed under local or general anaesthesia. The patient is placed supine on the operating table with feet everted (Stone and Davies, 1996). Exsanguination is accomplished with an Esmarch’s bandage, and a pressure cuff or tourniquet applied above the malleoli.
www.curtin.edu.au/curtin/dept/physio/podiatry/encyclopedia/... -

The initial Esmarch bandage wrap around my naked wound was uncomfortable for a moment, but the rest felt fine. When I used to give Bier's blocks for Colle's fractures in the old days (using 0.2% bupivacaine), I would elevate the patient's arm and then press on the brachial artery for five minutes instead of inflicting a painful Esmarch exsanguination. It usually worked pretty well
www.anes.med.umich.edu/tcairway/newsletter/9711/bier_block....

www.anesthesia.org/professional/hm1.html
www.eire.org/iena/article8.htm

Esmarch-Blutleere (Johann F. von E., Chir., Kiel, 1823-1908): Verfahren zur Herbeiführung einer präoperativen Blutleere in Extremitäten durch Anheben u. Ausstreichen der Extremität, Auswickeln mit Gummibinden (Esmarch-Binden) von distal nach proximal u. Anlegen eines Gummischlauchs od. einer Druckluftmanschette zur Reduzierung des art. Blutflusses;
cave: Gangrängefahr bei Blutleere von länger als 2 Std., Druckschäden, Blutung nach Beendigung der Blutleere.

(deutsch) Esmarch-Blutleere
(englisch) Esmarch’s method.
[Pschyrembel, Klinisch-Therapeutisches WB]

Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 02:51
Grading comment
Thanks
regards
Desre
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalining for an Esmarch bandageUlrike Lieder


  

Answers


27 mins
lining for an Esmarch bandage


Explanation:
Blutleeremanschette may be esmarch bandage (the process of exsanguination prior to surgery is called Esmarch method, after J. v. Esmarch, a German surgeon) or also exsanguination cuff or exsanguination tourniquet.

Unterfütterung - lining (maybe inside lining if you want to stress that the lining is on the underside of the cuff).


For further info see also:

Endoscopic plantar fasciotomy is a fairly recent technique, and may be performed under local or general anaesthesia. The patient is placed supine on the operating table with feet everted (Stone and Davies, 1996). Exsanguination is accomplished with an Esmarch’s bandage, and a pressure cuff or tourniquet applied above the malleoli.
www.curtin.edu.au/curtin/dept/physio/podiatry/encyclopedia/... -

The initial Esmarch bandage wrap around my naked wound was uncomfortable for a moment, but the rest felt fine. When I used to give Bier's blocks for Colle's fractures in the old days (using 0.2% bupivacaine), I would elevate the patient's arm and then press on the brachial artery for five minutes instead of inflicting a painful Esmarch exsanguination. It usually worked pretty well
www.anes.med.umich.edu/tcairway/newsletter/9711/bier_block....

www.anesthesia.org/professional/hm1.html
www.eire.org/iena/article8.htm

Esmarch-Blutleere (Johann F. von E., Chir., Kiel, 1823-1908): Verfahren zur Herbeiführung einer präoperativen Blutleere in Extremitäten durch Anheben u. Ausstreichen der Extremität, Auswickeln mit Gummibinden (Esmarch-Binden) von distal nach proximal u. Anlegen eines Gummischlauchs od. einer Druckluftmanschette zur Reduzierung des art. Blutflusses;
cave: Gangrängefahr bei Blutleere von länger als 2 Std., Druckschäden, Blutung nach Beendigung der Blutleere.

(deutsch) Esmarch-Blutleere
(englisch) Esmarch’s method.
[Pschyrembel, Klinisch-Therapeutisches WB]



Ulrike Lieder
Local time: 02:51
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Grading comment
Thanks
regards
Desre
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search