GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:35 May 19, 2002 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eckhard Boehle Germany Local time: 22:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +11 | Zustand nach |
| ||
4 | Zustand |
|
Zustand Explanation: HTH -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-19 09:49:33 (GMT) -------------------------------------------------- Diagnoses: Fracture of femur present Fracture of the patella present so you could translate it in this way -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-19 09:50:45 (GMT) -------------------------------------------------- condition following fracture of the femur is also possible etc -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-19 09:59:12 (GMT) -------------------------------------------------- note my last comment is correct- I have been translating a legal document for almost 24 hours and I can\'t think straight at the moment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Zustand nach Explanation: Heister, Lexikon medizinisch-wissenschaftlicher Abkürzungen: Z.n. = Zustand nach |
| |