Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:50 Dec 8, 2000
German to English translations [Non-PRO] Medical
German term or phrase:Ausgleichsgerade
In einem typischen Methodenvergleich wurde folgende Ausgleichsgerade erhalten: y[mg/dL]=0,0 + 0,0x bzw. y[mmol/L]=0,0 + 0,0x.
I know very little about statistics! Is the Ausgleichsgerade a theoretic mean? (Is there even such a thing?) It's not a slope, and it's not standard deviation or the coefficient of variation, both of which are always expressed as percentages.
Explanation: I don't know much about medicine, but this would appear to be a best fit line which is used in regression analysis.
The following website contains a brief description (in German) of how regression analysis works and depicts the plotting of a best fit line in a scatter diagram.
Explanation: Siemens, Energie- und Automatisierungstechnik, gives "mean straight line" for Ausgleichsgerade. I couldn't find much support for this term, except:
Fit a mean straight line through the points and find the slope and intercept. Alternatively calculate the same with linear regression analysis software.
On the other hand, I have seen Bestfitmethode (as well as Methode der besten Anpassung) and also Bestfitgerade in German, so, not being a statistician, I'm not entirely sure that Ausgleichsgerade would correspond to best fit line. Maybe there's a math wiz out there somewhere who can help...