KudoZ home » German to English » Medical

Legen der Venenverweilkanüle -/ Einmalkanüle

English translation: Insertion of a periferal venous catheter carries a very slight risk of local inflammation,

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:12 Jan 12, 2003
German to English translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Legen der Venenverweilkanüle -/ Einmalkanüle
Beim Legen der Venenverweilkanülen oder Einmalkanülen können in ganz seltenen Fällen örtliche Entzündgungen begleitet von Allgemeinsymptomen auftreten

ÖRTLICHE ENTZÜNDUNGEN??
Tradeusz
Local time: 01:37
English translation:Insertion of a periferal venous catheter carries a very slight risk of local inflammation,
Explanation:
accompanied by systemic symptoms.

Greetings,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 13:33:36 (GMT)
--------------------------------------------------

The German original isn\'t really very clear; in reality the inflammation doesn\'t occur \"beim Legen\", but rather \"beim Gebrauch\". The \"Einmalkanüle\" (one way catheter) you may really drop safely (except if it\'s a historical text), because nobody can remember the time when anything else was used.
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 01:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Insertion of a periferal venous catheter carries a very slight risk of local inflammation,
Elisabeth Ghysels


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Insertion of a periferal venous catheter carries a very slight risk of local inflammation,


Explanation:
accompanied by systemic symptoms.

Greetings,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 13:33:36 (GMT)
--------------------------------------------------

The German original isn\'t really very clear; in reality the inflammation doesn\'t occur \"beim Legen\", but rather \"beim Gebrauch\". The \"Einmalkanüle\" (one way catheter) you may really drop safely (except if it\'s a historical text), because nobody can remember the time when anything else was used.

Elisabeth Ghysels
Local time: 01:37
PRO pts in pair: 971
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search