KudoZ home » German to English » Medical

verschreibungsstatus

English translation: prescription status

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:05 Jun 8, 2000
German to English translations [PRO]
Medical
German term or phrase: verschreibungsstatus
Does anyone know of an English term for "Verschreibungsstatus" of a drug, or for "Verlaufparameter" (context: questionnaire for physicians taking part in clinical study. Examples of such Verlaufsparameter are blood pressure, HbA1c etc)

Thanks a lot
Rike Zietlow
Local time: 10:32
English translation:prescription status
Explanation:
I would just simply call it "prescription status"
For Verlaufsparameter - how about process parameter?
Selected response from:

bhpirch
Local time: 04:32
Grading comment
That's what I used in the end. Thanks for helping out!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na -1prescription statusbhpirch


  

Answers


25 mins peer agreement (net): -1
prescription status


Explanation:
I would just simply call it "prescription status"
For Verlaufsparameter - how about process parameter?


bhpirch
Local time: 04:32
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 73
Grading comment
That's what I used in the end. Thanks for helping out!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  SimplyEnglish: I believe it should be "General classification for supply"
4290 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search