Tachyonen_Energie

English translation: Tachyon energy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tachyon-Energie
English translation:Tachyon energy
Entered by: Susan Geiblinger

07:55 Mar 28, 2003
German to English translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Tachyonen_Energie
Esoteric, also called Nullpunkt energie.
Susan Geiblinger
Austria
Local time: 05:55
Tachyon Energy
Explanation:
Greetings,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-28 07:59:27 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.crystalinks.com/tachyon_energy.html :

\"The body is composed of electrical, magnetic, and Tachyon (subtle) energy. Tachyon energy also is referred to as Prana, Chi, Universal Life Force Energies, Aura, among other names. Our bodies are not only sensitive to, but are energetically balanced by, Tachyon energy.

The word tachyon (Greek) translates as \'fast particle\'.

It is faster than the speed of light and is derived from the word \'tachytis\' (velocity).

In past centuries, scientists were sceptical of this phenomenon. \"

Ahem, may be even in this century.
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 05:55
Grading comment
Thanks for the link!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Tachyon Energy
Elisabeth Ghysels


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
Tachyon Energy


Explanation:
Greetings,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-28 07:59:27 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.crystalinks.com/tachyon_energy.html :

\"The body is composed of electrical, magnetic, and Tachyon (subtle) energy. Tachyon energy also is referred to as Prana, Chi, Universal Life Force Energies, Aura, among other names. Our bodies are not only sensitive to, but are energetically balanced by, Tachyon energy.

The word tachyon (Greek) translates as \'fast particle\'.

It is faster than the speed of light and is derived from the word \'tachytis\' (velocity).

In past centuries, scientists were sceptical of this phenomenon. \"

Ahem, may be even in this century.


    Reference: http://www.tachyon-train.com/tachyonenergy.htm
Elisabeth Ghysels
Local time: 05:55
PRO pts in pair: 971
Grading comment
Thanks for the link!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search