KudoZ home » German to English » Medical

luxiert // Adnexverbindung

English translation: adnexa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Adnexen
English translation:adnexa
Entered by: Heather Starastin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:46 Jul 3, 2000
German to English translations [PRO]
Medical
German term or phrase: luxiert // Adnexverbindung
Der normal groß Uterus wird nach vorn luxiert und nach ligatur der Adnexverbindungen, ligamenta rotunda und Parametrien bds. entfernt.
Urgent help would be greatly appreciated. Thanks Claire
Claire
See below
Explanation:
Hi Claire! According to the Reuter "Wörterbuch Kinische Medizin", "luxiert" is "luxated" (or "dislocated/put out of joint", which however hardly seems to fit here). "Adnexen" are "adnexa": I'm not absolutely sure, but I think the adnexa (also referred to as annexa) are accessory organs connected to the uterus, e.g. Fallopian tubes etc. I would think that "ligation of the adnexa" would be sufficient for "Ligatur der Adnexverbindungen" in this case. HTH!
Selected response from:

Heather Starastin
Canada
Local time: 14:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee below
Heather Starastin


  

Answers


1 hr
See below


Explanation:
Hi Claire! According to the Reuter "Wörterbuch Kinische Medizin", "luxiert" is "luxated" (or "dislocated/put out of joint", which however hardly seems to fit here). "Adnexen" are "adnexa": I'm not absolutely sure, but I think the adnexa (also referred to as annexa) are accessory organs connected to the uterus, e.g. Fallopian tubes etc. I would think that "ligation of the adnexa" would be sufficient for "Ligatur der Adnexverbindungen" in this case. HTH!

Heather Starastin
Canada
Local time: 14:38
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 166
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search