KudoZ home » German to English » Medical

Sc'eb

English translation: Scanebene = scan plane

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sc'eb
English translation:Scanebene = scan plane
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:19 Dec 1, 2003
German to English translations [PRO]
Medical / Computertomography
German term or phrase: Sc'eb
One more from the Op report. The entire line reads:
CT: Neurocranium; 1 Sc'eb N. u.KM
I have figured out that N is native and KM ist contrast medium. What is Sc'eb?
MTI!
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 02:33
scanebene nativ und mit kontrast medium
Explanation:
is my guess

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-01 22:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

Scanebene gets 63 googles, perhaps \"scan cuts\"
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
Thanks a million for helping me with this one!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +4scanebene nativ und mit kontrast medium
Jonathan MacKerron


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
scanebene nativ und mit kontrast medium


Explanation:
is my guess

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-01 22:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

Scanebene gets 63 googles, perhaps \"scan cuts\"

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5577
Grading comment
Thanks a million for helping me with this one!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisela Greenlee: scan plane
2 hrs

agree  Laurel Porter: wow - great 'guess'! glad i don't specialize in med (except documentaries)!
3 hrs
  -> I'm better at guessing than at getting things right the first time....

agree  Steffen Walter: sounds reasonable
9 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator): KM ist eine sehr geläufige Abkürzung, aber der Begriff ist "Kontrastmittel"!
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search