KudoZ home » German to English » Medical

schief angespritzte Schlaeuche


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:13 Oct 10, 2001
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
German term or phrase: schief angespritzte Schlaeuche
(Testing of catheters)
Visuelle Pruefung auf schief angespritzte Schlaeuche am Schlauchkonnektor.

If Ueberspritzungen are "squirts" (see earlier question), what is meant by angespritzt? This is followed by "pruefen auf volle *Ausspritzung* des Schlauchkonnektors...
Trudy Peters
United States
Local time: 18:13

Summary of answers provided
4sloping tubes directly connected to
Paola Gatto
3 +1tubing inserted at an angleUlrike Lieder
4lopsidedly /tiltedly squirted tubes
Maya Jurt

Discussion entries: 3



21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lopsidedly /tiltedly squirted tubes

I do not know about squirts being "Ueberspritzungen".

ERNST and Harper Collins Unabridged say: Spritzen

to squirt means: an-ab- be- aus- heraus- hervorspritzen-

squirted means gespritzt

May that help.

Maya Jurt
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 545
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tubing inserted at an angle

A guess: If this is like an IV, something else might be connected to it. If the connection is not straight, the flow of whatever is transported via the tubing might be impeded.

For Ausspritzung I'd suggest s.th. like complete emptying if that fits into your context.

A Google search on all the terms (angespritzt, ausspritzen, Ausspritzung, etc.) didn't yield any hits. But maybe this makes sense within your context.

As far as Überspritzen = squirt goes, I'm not so sure, either. My gut feeling is that this might be overfilling (again thinking of an IV where often s.th. else is added into a small reservoir), but it's impossible to say without having seen the overall context.

Ulrike Lieder
Local time: 15:13
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt: That does make sense.
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sloping tubes directly connected to

Ausspritzung: durch Spritzen reinigen or "to squirt out".

Hope to have been of help.

    Duden vocabulary
Paola Gatto
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 175
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search