KudoZ home » German to English » Medical

Angina pectoris / frequenzabhaengigem

English translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:19 Aug 20, 2000
German to English translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Angina pectoris / frequenzabhaengigem
I am having trouble with the full sentence, but the main problems are the terms above - the sentence describes acute coronary syndrome, ie '3.Rezidiv einer spontanen nitrapositiven Angina pectoris mit passageren anteroseptalen Repolarisationsstoerungen und frequenzabhaengigem Linksschenkelblock' Thanks for any help.
JP
English translation:see below
Explanation:
'3.Rezidiv einer spontanen nitrapositiven Angina pectoris mit passageren anteroseptalen Repolarisationsstoerungen und frequenzabhaengigem Linksschenkelblock'

passager = transitory [Bunjes]
anteroseptal = anteroseptal
cf. the following URL, among many others:
www.infarctcombat.org/ilvi-3/ecg.html

Repolarisation = repolarization [Bunjes]
Repolarisationsstoerungen = repolarization disorder (maybe dysfunction)
frequenzabhängig = frequency-dependent
Linksschenkelblock = left bundle-branch (heart) block [Bunjes, Pschyrembel – it’s an EKG term]
nitrapositive – quick Google search didn’t show anything on nitrapositive or nitropositive, but you may be able to find s.th. on terms like nitrogen-positive or s.th. like that – after all, many heart patients do carry nitrogen tablets

basically it’s a recurring, spontaneous [nitrapositive ?] angina pectoris with repolarization disorders and a frequency-dependend left bundle-branch

And here’s an explanation of Linksschenkelblock [Pschyrembel, Klinisch-Therapeutisches Wörterbuch]

Links|schenkel|block: Form der intraventrikulären Erregungsleitungsstörungen* mit Blockierung im li. Tawara-Schenkel od. weiter distal in beiden Faszikeln des li. Tawara-Schenkels (sog. bifaszikulärer L.); als Folge wird der li. Ventrikel nach dem rechten erregt.
Urs.: z. B. Koronarinsuffizienz, Hypertonie, angeb. od. erworbene Herzfehler;
Formen: 1. kompletter L.: deformierter (M-Form) u. verbreiterter (³0,12 s) QRS-Komplex, Verspätung des oberen Umschlagpunkts* u. fehlende Q-Zacke in den linkspräkordialen Ableitungen (V5, V6), Q-Zacke in V1 sowie sek. Repolarisationsstörungen; evtl. paradoxe Spaltung des 2. Herztons (s. Herztöne); 2. inkompletter L.: syn. Linksverspätung*. Vgl. Hemiblock, Schenkelblock.

Copyright ©1999 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG


HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 19:56
Grading comment
many thanks for your help. This has made things a lot clearer to me.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowUlrike Lieder
naAngina pectoris is the same in English. The other term means
Parrot


  

Answers


16 mins
Angina pectoris is the same in English. The other term means


Explanation:
"frequency-dependent".

Parrot
Spain
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 315
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
'3.Rezidiv einer spontanen nitrapositiven Angina pectoris mit passageren anteroseptalen Repolarisationsstoerungen und frequenzabhaengigem Linksschenkelblock'

passager = transitory [Bunjes]
anteroseptal = anteroseptal
cf. the following URL, among many others:
www.infarctcombat.org/ilvi-3/ecg.html

Repolarisation = repolarization [Bunjes]
Repolarisationsstoerungen = repolarization disorder (maybe dysfunction)
frequenzabhängig = frequency-dependent
Linksschenkelblock = left bundle-branch (heart) block [Bunjes, Pschyrembel – it’s an EKG term]
nitrapositive – quick Google search didn’t show anything on nitrapositive or nitropositive, but you may be able to find s.th. on terms like nitrogen-positive or s.th. like that – after all, many heart patients do carry nitrogen tablets

basically it’s a recurring, spontaneous [nitrapositive ?] angina pectoris with repolarization disorders and a frequency-dependend left bundle-branch

And here’s an explanation of Linksschenkelblock [Pschyrembel, Klinisch-Therapeutisches Wörterbuch]

Links|schenkel|block: Form der intraventrikulären Erregungsleitungsstörungen* mit Blockierung im li. Tawara-Schenkel od. weiter distal in beiden Faszikeln des li. Tawara-Schenkels (sog. bifaszikulärer L.); als Folge wird der li. Ventrikel nach dem rechten erregt.
Urs.: z. B. Koronarinsuffizienz, Hypertonie, angeb. od. erworbene Herzfehler;
Formen: 1. kompletter L.: deformierter (M-Form) u. verbreiterter (³0,12 s) QRS-Komplex, Verspätung des oberen Umschlagpunkts* u. fehlende Q-Zacke in den linkspräkordialen Ableitungen (V5, V6), Q-Zacke in V1 sowie sek. Repolarisationsstörungen; evtl. paradoxe Spaltung des 2. Herztons (s. Herztöne); 2. inkompletter L.: syn. Linksverspätung*. Vgl. Hemiblock, Schenkelblock.

Copyright ©1999 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG


HTH!


Ulrike Lieder
Local time: 19:56
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Grading comment
many thanks for your help. This has made things a lot clearer to me.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search