KudoZ home » German to English » Medical: Cardiology

exakte Blutstillung

English translation: complete h(a)emostasis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:exakte Blutstillung
English translation:complete h(a)emostasis
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 Nov 23, 2008
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Double heart bypass
German term or phrase: exakte Blutstillung
"Dekanuelierung, Protamanisierung, exakte Blutstillung, Einlegen von Vorhof- und Ventrikelschrittmacherdraehten, in der Folge von der HLM ohne Katecholamingabe".

Is "precise styptic" correct here, please?
Andrew Stucken
United Kingdom
Local time: 20:19
complete h(a)emostasis
Explanation:

...is how I understand it...
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 21:19
Grading comment
Thanks Harald
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4complete h(a)emostasis
Harald Moelzer (medical-translator)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
complete h(a)emostasis


Explanation:

...is how I understand it...

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 21:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 125
Grading comment
Thanks Harald
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxDr.G.MD
12 mins
  -> Und nochmal Danke, Gerhard!!

agree  Siegfried Armbruster: definitely "h(a)emostasis"
24 mins
  -> Danke, Siegfried!!

agree  Sabine Braun
1 hr
  -> Dankeschön!!

agree  interpr8er
2 hrs
  -> Danke!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 24, 2008 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Edited KOG entry<a href="/profile/951808">Andrew Stucken's</a> old entry - "exakte Blutstillung" » "complete h(a)emostasis"
Nov 23, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search