KudoZ home » German to English » Medical: Cardiology

3/6 ASG

English translation: 3/6 aortic stenosis murmur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:17 Nov 15, 2013
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / heart symptoms
German term or phrase: 3/6 ASG
Status: Normaler 1. HT, leiser 2. HT. ***3/6 ASG.*** Carotispuls: normal. A. tibialis post. bds. nicht palpabel. A dorsalis pedis bds. nicht palpabel. BD re liegend: 121/63 mmHg. V. jugularis: normal. Peripherie warm.

Beurteilung: Koronare und valvuläre Herzerkrankung mit schwerer Aortenstenose.
Gabrielle Lyons
Local time: 20:27
English translation:3/6 aortic stenosis murmur
Explanation:
Possibly, ASG=Aortenstenosengeräusch?
Not really a guess, but it's not one of the usual abbreviations
Selected response from:

Melanie Nassar
United States
Local time: 22:27
Grading comment
Thank you. I'm using this with a note to the client - pretty confident it's right.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +33/6 aortic stenosis murmur
Melanie Nassar


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
3/6 aortic stenosis murmur


Explanation:
Possibly, ASG=Aortenstenosengeräusch?
Not really a guess, but it's not one of the usual abbreviations


Melanie Nassar
United States
Local time: 22:27
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 115
Grading comment
Thank you. I'm using this with a note to the client - pretty confident it's right.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lirka: what else? 3/6 and G alone hint at the answer.6 possibilities...AS, MS, AI (AR) and MI(MR), PS, PI(PR). No confusion possible here. AS=AS
2 hrs

agree  Anne Schulz: Somewhat uncommon abbreviation "BD" for Blutdruck seems to confirm the (somewhat uncommon) use of German acronyms for medical abbreviations.
4 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search