English translation: interactions with other drugs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:48 Apr 25, 2005
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general)
German term or phrase:wechselseitige Beeinflussung
In a bullet point list of responsibilities for the "Medizinproduktberater" under the MedizinproduktgesetzÖ
@trans@gees, the point with medical devices is that if such a device shows interactions with a drug, it's is - by definition - NOT a medical device. These must have physical actions only, not metabolical, chemical or pharmaceutical actions.
I could find the English version of the Gesetz, they say "interactions with other substances or devices" http://www.bmgs.bund.de/download/gesetze/medizinprodukte/Medizinproduktegesetz-MPGneuInternet-engl.pdf
04:35 Apr 26, 2005
Automatic update in 00:
3 mins confidence: peer agreement (net): +7
interactions with other drugs
Explanation: if they mean "Wechselwirkungen mit anderen Mitteln"
Cilian O'Tuama Local time: 12:29 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 400