KudoZ home » German to English » Medical (general)

leicht pathologisch/normal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:24 Aug 4, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: leicht pathologisch/normal
How would one explain this??

These two sentences appear in the results of the Segmentoszillographie
Oberschenkel leicht pathologisch/normal, Knöchel leicht pathologisch/normal. How does one translate that?? Merely saying pathologically normal would not be sufficient. The SLASH cannot be ignored I guess.
Thanks in advance for assistance.
roak
United States
Advertisement



Discussion entries: 7





  

Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Richard Benham


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 4, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldTech/Engineering » Medical


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search