01:43 Feb 20, 2008 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Dermatology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Schulz Germany Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | s.u. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
s.u. Explanation: Ich denke, dexp steht für Dexpanthenol, und RZ und rez haben irgendetwas mit Rezept/rezeptieren zu tun. Der Hautarzt hat fertige Präparate (Balneum, Advantan) verschrieben und noch ein Rezept für eine "Hausmischung" aus Dexpanthenol und Mandelölsalbe in Badeöl ausgestellt, das in der Apotheke zusammengemischt wird. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.