KudoZ home » German to English » Medical (general)

Vor-Ort-Authentifizieren

English translation: on-site authentication

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:25 Apr 2, 2008
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Vor-Ort-Authentifizieren
Is this just preliminary authentication? It is the "Ort" bit that puzzles me.

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum
Vor-Ort-Authentifizieren einer Substanz ohne Durchführen
einer Elektrophorese. Die Substanz wird dazu
mit einer in der Substanz ansonsten nicht vorhandenen
ersten Nukleinsäure bekannter Sequenz gleichmäßig
vermischt und dadurch markiert. Bei der späteren
Authentifizierung der Substanz wird das Vorhandensein
der ersten Nukleinsäure nachgewiesen.
Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 23:41
English translation:on-site authentication
Explanation:
...
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 00:41
Grading comment
Thank you. I re-opened the question and am giving you the points because I think your suggestion is better than what I was going to use myself.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4on-site authentication
Aniello Scognamiglio


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
on-site authentication


Explanation:
...

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. I re-opened the question and am giving you the points because I think your suggestion is better than what I was going to use myself.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jim Tucker
2 hrs
  -> Thanks, Jim, the question was already closed.

agree  xxxDr.G.MD
2 hrs

agree  KARIN ISBELL: auch 'local authentification'
4 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search