KudoZ home » German to English » Medical (general)

sanl

English translation: see enclosure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:26 Nov 23, 2008
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Laborbefund
German term or phrase: sanl
Haemoglobin A1c 4.5 - 6.30 %Hb
Serum - Elpho 57.0 - 71.0 ***sanl***

Es handelt sich um einen Laborbefund, der mehrere Tage beinhaltet. Erste Spalte "Verfahren" (Serum Elpho), zweite Spalte "Referenzbereich" (57.0...), dritte Spalte "Einheit" (keine Eiheit), restliche Spalten beinhalten die Resulte fuer die verschiedenen Tage. --> sanl
Sonja Poeltl
Local time: 02:40
English translation:see enclosure
Explanation:
Could this be an unorthodox abbreviation for s. Anl. = siehe Anlage?

Only guessing.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-11-23 08:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

Or for s. anl. = siehe anliegend.
Selected response from:

Gudrun Maydorn
Germany
Local time: 08:40
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1see enclosure
Gudrun Maydorn


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
see enclosure


Explanation:
Could this be an unorthodox abbreviation for s. Anl. = siehe Anlage?

Only guessing.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-11-23 08:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

Or for s. anl. = siehe anliegend.

Gudrun Maydorn
Germany
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 383
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes: that was also my thought
15 hrs
  -> thanks, Rosa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search