English translation: (locally) restricted deficits
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:02 Feb 10, 2009
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / hospital report
German term or phrase:ausgestanzte Defizite
Der Ehefrau fielen ueberwiegend "ausgestanzte" Defizite auf.
Explanation: "ausgestanzt" does not appear to be a poor rendering of "ausgeprägt" but seems to be quite frequently used in the psychiatric field, as for example "ausgestanzte Interessen" and "ausgestanzte Defizite" (see above).
Also, I found the following in German:
"Ungewöhnliche und sehr ausgeprägte umschriebene Interessen (ausgestanzte Sonderinteressen)
and here is just one example in English:
"The schizophrenic group showed the most pronounced deficits on tests of abstraction, visual memory, and motor function in comparison with the ...
Marga Shaw United Kingdom Local time: 14:47 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 634