GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:48 Feb 12, 2009 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / CT scan/cancer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: casper (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | increased [or: increase in] soft tissue (mass) |
| ||
3 +1 | surplus/excess soft tissue |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Reference for the use of "Weichteilplus" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
increased [or: increase in] soft tissue (mass) Explanation: The 'increased' or 'increase in' would take care of the "-plus" part of the term. |
| |||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||
14 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|
1 hr |
Reference: Reference for the use of "Weichteilplus" Reference information: In this CT report, "Weichteilplus" is used it the sense of "mass", as you suggested. It says, "Im vorderen Mediastinum links parasternal findet sich ein Weichteilplus ( 3,1x1,6cm)." And later, in the interpretation, "Unklare Raumforderung im vorderen Mediastinum links parasternal." Reference: http://www.auftrab.com/cgi-bin/designs/benutzer.cgi?page=tex... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.