KudoZ home » German to English » Medical (general)

Einschleusung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 Aug 19, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / standard operating procedures
German term or phrase: Einschleusung
Einschleusung, chirurgische Händedesinfektion und Anlegen steriler Schutzkleidung erfolgen analog zu chirurgischen Eingriffen.

The term describes the process of entering an operating room through an air lock. Is there an English term or do I simply say "entering through the air lock"?
Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 21:33
Advertisement


Summary of answers provided
4sterile corridorcasper


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sterile corridor


Explanation:
The new center is connected to the hospital's main operating theatre by a sterile corridor.
http://www.wyomingbusinessreport.com/article.asp?id=96406



casper
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 420
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search