KudoZ home » German to English » Medical (general)

E/F

English translation: extension/flexion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:42 Dec 1, 2010
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: E/F
Hallo,

aus einem Arztbrief, Verstauchung rechtes Handgelenk:

Aktueller Befund:
keine Schwellung, kein Druckschmerz am Handgelenk, *E/F* höchstens gering eingeschränkt auf 40/0/50.

Ich stehe auf dem Schlauch: Was ist hier gemeint?

Vielen Dank!
E. D.
Germany
Local time: 20:51
English translation:extension/flexion
Explanation:
E: Extension
F: Flexion

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-12-01 11:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

Normal values for ROM (range of motion) of different joints:
http://osteoarthritis.about.com/gi/o.htm?zi=1/XJ&zTi=1&sdn=o...
Selected response from:

Patricia Daehler
United States
Local time: 14:51
Grading comment
Danke an alle!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7extension/flexion
Patricia Daehler


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
extension/flexion


Explanation:
E: Extension
F: Flexion

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-12-01 11:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

Normal values for ROM (range of motion) of different joints:
http://osteoarthritis.about.com/gi/o.htm?zi=1/XJ&zTi=1&sdn=o...

Patricia Daehler
United States
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 483
Grading comment
Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Tracey, PhD
1 min
  -> Thank you, David!

agree  xxxNKW
22 mins
  -> Thank you, NickKW!

agree  Gudrun Maydorn
1 hr
  -> Thank you, Gudrun!

agree  Trudy Peters
1 hr
  -> Thank you, Trudy!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
4 hrs
  -> Thank you, Harald!

agree  lirka: ja
10 hrs
  -> Thank you, lirka!

agree  Siegfried Armbruster
69 days
  -> Thank you, Siegfried. It's nice to see you active again on proz. I always value your help and input!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search