22:30 Dec 25, 2010 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SJLD Local time: 11:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | all stages of granulocyte development represented |
| ||
4 | maturation process of granulocytes |
| ||
3 | active |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Previous query |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
active Explanation: ausreifende Granulopoese active granulopoiesis |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
maturation process of granulocytes Explanation: Granulopoiesis is the process of production and maturation of granulocytes. It is thought at present that eosinophilic (e) and basophilic (b) granulocytes ... books.google.at/books?isbn=3540536663 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
all stages of granulocyte development represented Explanation: Chapter 2 - [ Traduire cette page ]The prefix "myelo"- generally refers to all aspects of bone marrow .... Several distinct developmental stages of granulocytes can be recognized morphologically. .... The nucleus in this second stage of maturation has usually divided one ... compepid.tuskegee.edu/syllabi/pathobiology/.../chapter2.html -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2010-12-26 15:40:35 GMT) -------------------------------------------------- Informa Healthcare - International Journal of Radiation Biology ... - [ Traduire cette page ]de ND Priest - 2010 - Cité 1 fois - Autres articles The peripheral blood and bone marrow are invariably involved. ... In normal myelopoiesis all stages of granulocyte development are present, including mature ... informahealthcare.com/doi/pdf/10.3109/09553000903564075 |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
21 hrs |
Reference: Previous query Reference information: The word "durchreifend" was subject of a previous KudoZ question, and I believe it is the same as "ausreifend" in your question. Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/medical_general/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.