20:36 Dec 28, 2010 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / medical reports and records | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SJLD Local time: 08:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Troponin Ths |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Medizinische Abkuerzungen |
| ||
Becker's Abkürzungslexikon |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Troponin ths Troponin Ths Explanation: http://www.labnet.co.nz/testmanager/index.php?fuseaction=mai... troponin T high sensitivity Most of these abbreviations are probably in fact the same as in English. They look to me like abbreviations from an automated analyzer printout. BRR - maybe bilirubin? If you want to check each one, it will be necessary to post each abbreviation separately, and preferably give the unit of measurement and the result. I never accept legal translations... haven't a clue. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2010-12-29 11:43:21 GMT) -------------------------------------------------- AG - see http://de.mimi.hu/krankheit/atemgeraeusche.html Pulmo: equal AG without ANG = nonsense Looks like the original translator wasn't much chop either. I hope the patient's wellbeing doesn't depend on this translation. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2010-12-29 11:51:11 GMT) -------------------------------------------------- ANG - Atem-Nebengeräusche http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/medical_general/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Medizinische Abkuerzungen Reference information: http://www.medizinische-abkuerzungen.de/ -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2010-12-28 20:41:48 GMT) -------------------------------------------------- OE obere Extremität Oberflächenelektrode occupational exposure [A] (Arbeitsexposition) Okklusionsebene Orbitalebene Ollier-Erkrankung ophthalmologische Erkrankung orthopädische Erkrankung on examination [A] (während der Untersuchung) oral examination [A] (mündliche Prüfung) orthopedic examination [A] orbitopathie endocrinienne [F] oreille externe [F] (Außenohr) Otitis externa [L] (otitie externe [F]) Organisationseinheit Oxford-Einheit Ovarektomie -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2010-12-28 20:42:13 GMT) -------------------------------------------------- UE Ulkuserkrankung urologische Erkrankung uncertain etiology [A] undetermined etiology [A] under elbow [A] unerwünschtes Ereignis uninvolved epidermis [A] unité electrolytique [F] unsatisfactory examination [A] untere Extremität [= Bein] upper extremity [A] (obere Extremität [= Arm]) Untereinheit Unterrichtseinheit unterhalb des Ellbogens Untersuchungsergebnis upper esophagus [A] usage externe [F] Uterusexstirpation -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2010-12-28 20:43:00 GMT) -------------------------------------------------- BRR Barorezeptorreflex Brachioradialisreflex Blutungsrezidivrate -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-12-28 20:44:02 GMT) -------------------------------------------------- it seems to provide explanations of the medical abbreviations in German, English and French -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2010-12-28 20:45:35 GMT) -------------------------------------------------- This is the 2nd on the list when you google Dictionary of Medical Abbreviations -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2010-12-28 20:45:44 GMT) -------------------------------------------------- http://www.medilexicon.com/medicalabbreviations.php?keywords... Reference: http://www.medizinische-abkuerzungen.de/ |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Becker's Abkürzungslexikon Reference information: Online aid for finding expansions of German abbreviations - in German - you are on your own from there, but usually this is enough for a seasoned medical translator to take the ball from there. Reference: http://www.medizinische-abkuerzungen.de/ |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.