KudoZ home » German to English » Medical (general)

T10

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:31 Dec 29, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: T10
Diagnose: Impingement Syndrom linke Schulter Retropatellare Chondropahie mit partiellem Knorpelverlust und Irritation in der Patella, Ansatztendinose der Quadricepssehne

Heutige Therapie:
5. GO ON Injektion li. Knie und subacromiale Infiltration mit 5 ml Carbo und ***T10 extra*** linke Schulter. WV bei Besonderheiten im Januar.

Any ideas?
Sonja Poeltl
Local time: 02:38
Advertisement


Summary of answers provided
3Methotrexate/Adriamycin (various others...)xxxtrsk2000


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Methotrexate/Adriamycin (various others...)


Explanation:
T10 Methotrexat / Calcium-Leucovorin / Adriamycin / Cisplatin / Bleomycin / Cyclophosphamid / Dactinomcycin [-Schema] (methotrexate / calcium leucovorin / adriamycin / cisplatin / bleomycin / cyclophosphamide / dactinomcycin [A]) [Cht]
Terpentinöl, gereinigt [Signaturverzeichnis „Rote Liste“]
10. Thorakalsegment (tenth thoracic segment [A], dixième segment thoracique [F]) 10. Thorakalwirbel (tenth thoracic vertrebra [A], dixième vertèbre thoracique [F])

T10 10. Thorakalsegment (tenth thoracic segment [A], dixième segment thoracique [F]) 10. Thorakalwirbel (tenth thoracic vertrebra [A], dixième vertèbre thoracique [F])


Whichever medical treatment fits the context of the patient's symptoms


    Reference: http://www.medizinische-abkuerzungen.de/
xxxtrsk2000
United Kingdom
Local time: 07:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gudrun Maydorn: Methotrexat wird im Deutschen normalerweise MTX abgekürzt.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search