Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:12 Feb 24, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Internal medicine
German term or phrase:in den Begriff kontrolliert
This is from a German medical report, patient is undergoing alcohol withdrawal or cessation therapy, under "Epikrise", treatment summary:
"Anfangs zeigte sich eine deutlich ausgeprägte vegetative Symptomatik, welche durch eine Entzugstherapie mittels Tranxillium und Clomethiazol in den Begriff kontrolliert werden konnte."
I just wanted to make sure I translated this exactly and have never heard "Begriff" used in this context so wanted to ask for the best translation into English.