KudoZ home » German to English » Medical (general)

in den Begriff kontrolliert

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:12 Feb 24, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Internal medicine
German term or phrase: in den Begriff kontrolliert
This is from a German medical report, patient is undergoing alcohol withdrawal or cessation therapy, under "Epikrise", treatment summary:

"Anfangs zeigte sich eine deutlich ausgeprägte vegetative Symptomatik, welche durch eine Entzugstherapie mittels Tranxillium und Clomethiazol in den Begriff kontrolliert werden konnte."

I just wanted to make sure I translated this exactly and have never heard "Begriff" used in this context so wanted to ask for the best translation into English.

Thanks!
Stephen R Schoening
United States
Local time: 21:20
Advertisement



Discussion entries: 5





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search