English translation: the insulin leaked out of the pump
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Though I think that this can best be anwered by DE natives, and Siegfried decided for "leaked", I myself read it as "ran out", especially since a specific date is stated, on March 3, 2015... For translation purposes, I do not think that it matters whether it has leaked out or ran out, the fact is that on March 3, there was no more insulin in the pump and the patient suffered a hyperglycemic episode.