Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:03 Jun 24, 2004
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Vitamins
German term or phrase:Patientenprofil
Empfehlen können wir diese Multivitaminmessung allen, besonders bei allgemeiner Abgeschlagenheit und Müdigkeit, Kopfschmerz und Migräne, sowie älteren Personen, Vielfliegern, Raucher und Personen die häufig zu Infekten neigen."
99.9 times out of 100, I would translate Patientenprofil as "patient profile". But I'm not sure whether that quite fits here, because it's talking about who can take some multivitamin concoction or other. Have a feeling there's some other phrase that we would use. Just can't think of it. TIA for your help.
The more I look at this and think about it, the more "Who should take this?" or even just "Who it's for" seem right. So it's the points to avantix for confirming my thoughts, but thanks to everyone else who offered an idea - this really was most tricky! 4 KudoZ points were awarded for this answer