GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:33 Aug 7, 2004 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / hospital report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: swisstell Italy Local time: 23:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | salutis gratia |
| ||
3 | so genannt |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
salutis gratia Explanation: s.g. = salutis gratia = sicherheitshalber = as a precautionary measure -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2004-08-07 01:46:16 GMT) -------------------------------------------------- salutis gratia consent to operate signed |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|