English translation: "mind" in the middle of the word
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / questionnaire about new drug
German term or phrase:Mind im Mittelteil
This is the beginning of an answer to a question asking what does the new drug name XXX evoke when you first hear it: "Mind im Mittelteil läßt mich sofort an XXXX oder andere im Gehirn wirkenden Substanzen denken nicht an ein Herzmedikament."
@Cetacea: I just read a study about German advertising that found that most Germans actually don't really understand all the English terms used in German advertising. Example: Kaffee to go... Huh? Was ist Kaffee Togo... :-)