Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:41 Jan 9, 2002
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Foundry
German term or phrase:Fill-Entkernungsanlage
This comes up in the marketing newsletter of a German foundry. Entkernungsanlage is a "core knock-out machine", I'm just not too sure whether "fill" is Denglish and should therefore remain the same in English, or whether there is a German term "Fill" that translates into s.th. else.