Nachsuchenbüchse

English translation: stalking rifle

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

19:01 Jun 21, 2018
German to English translations [PRO]
Science - Military / Defense / Hunting, weapons
German term or phrase: Nachsuchenbüchse
"Weitere Ausführungen werden derzeit geprüft, um vor allem den Bedarf bei den Mündungsnahen Befestigungen bei (Nachsuchen-) Büchsen bedienen zu können."
Tracking rifles? Not sure. Can anybody help? It would be much appreciated. Thank you very much in advance.
Marc Svetov
United States
Local time: 09:32
English translation:stalking rifle
Explanation:
Following its merger with the Sig/Blaser consortium Mauser released the M03, a totally different stalking rifle
Read more at http://www.shootinguk.co.uk/reviews/rifle/mauser-m03-rifle-r...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-06-21 20:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

The one and only Linguee hit is this:
Als Abrundung der neuen Drückjagd- und Nachsuchenbüchse M 03 Trail stellt Mauser einen Gewehrriemen in Signalorange mit schwarzem Saum vor.
https://www.linguee.com/german-english/translation/nachsuche...
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 15:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2stalking rifle
Lancashireman


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
stalking rifle


Explanation:
Following its merger with the Sig/Blaser consortium Mauser released the M03, a totally different stalking rifle
Read more at http://www.shootinguk.co.uk/reviews/rifle/mauser-m03-rifle-r...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-06-21 20:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

The one and only Linguee hit is this:
Als Abrundung der neuen Drückjagd- und Nachsuchenbüchse M 03 Trail stellt Mauser einen Gewehrriemen in Signalorange mit schwarzem Saum vor.
https://www.linguee.com/german-english/translation/nachsuche...

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  herbalchemist: I was thinking bolt-action, but this seems more appropriate. https://huntforever.org/2015/08/31/the-stalking-rifle/
1 hr

agree  gb484
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search