GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:09 Oct 26, 2007 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Hindt Austria Local time: 01:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | rendering of a passage |
| ||
4 | passage work |
| ||
4 | running passages |
| ||
4 | playing / running scales |
| ||
2 | info |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
rendering of a passage Explanation: In this context: "her rendering of the passages" is what I would write, for lack of a better translation. Maybe also: "the sequence of passages", depending on context. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 mins confidence:
4 hrs confidence:
18 hrs confidence:
1 day 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |