KudoZ home » German to English » Other

Wohngelegenheit

English translation: place of residence or domicile; type of accommodation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:14 Aug 21, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Wohngelegenheit
Wohnort/Art der Wohngelegenheit
This appears on a form requesting personal details from an applicant
Julie
English translation:place of residence or domicile; type of accommodation
Explanation:
For Wohnort, I'd use domicile or place of residence
Wohngelegenheit is accommodation acc. to Muret-Sanders - sounds like they're asking if the applicant is living in a house, apartment, or whatver
HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 09:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naplace of residence or domicile; type of accommodationUlrike Lieder
naPlace of Residence/Type of DwellingSibylle Ferner


  

Answers


17 mins
Place of Residence/Type of Dwelling


Explanation:
I suppose they are asking whether the applicant is living in an appartment, a house, etc., possibly whether he is renting or owning, but without further context that is difficult to say.
Hope this helps

Sibylle Ferner
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins
place of residence or domicile; type of accommodation


Explanation:
For Wohnort, I'd use domicile or place of residence
Wohngelegenheit is accommodation acc. to Muret-Sanders - sounds like they're asking if the applicant is living in a house, apartment, or whatver
HTH!

Ulrike Lieder
Local time: 09:05
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Dan McCrosky
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search