Bildschirmausgabe / Massenspeicher

English translation: maybe screen display ?, mass storage

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

12:21 Aug 30, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Bildschirmausgabe / Massenspeicher
Both terms appear in marketing material for a company offering IT solutions.
Das Prinzip (des Produkts) basiert auf der grundlegenden physikalishen Trennung von Daten, Applications und Bildschirmausgabe.
Das Produkt besitzt weder Massenspeicher noch Diskettenlaufwek.
Turn social sharing on.
Like 13
Julie
English translation:maybe screen display ?, mass storage
Explanation:
Reading your sentence above, I'm not entirely sure that I'd choose "soft copy" for Bildschirmausgabe. The term soft copy is also mentioned in Schulze, Computer-English (May 2000). Schulze also lists "terminal output".
Leipzig is correct in noting that it's literally output to the screen, and reading your sentence, I think you need to stress that.
If you can be somewhat liberal in your translation, then I'd suggest screen display or terminal [screen] [monitor] output.
An old DOS-based database program I still have (but no longer use) has a command "output screen" and one "output printer", and you had to set the output to the screen before you could see what the darned thing was doing.
Massenspeicher, as a piece of hardware, is generally translated as mass storage or bulk storage (Brinkmann, WB Daten- und Kommunikationstechnik)
HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 16:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
namaybe screen display ?, mass storage
Ulrike Lieder
naSee below
Anthony Frey


  

Answers


9 mins
See below


Explanation:
According to Ferreti's Dictionary of Computing, Bildschirmausgabe can be rendered as 'soft copy' (opposed to hard copy or printout), literally output on a screen/monitor. For Massenspeicher he offers: mass memory, bulk memory, bulk storage, storage memormy; mass storage. Hope this helps!

Anthony Frey
United States
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 444
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
maybe screen display ?, mass storage


Explanation:
Reading your sentence above, I'm not entirely sure that I'd choose "soft copy" for Bildschirmausgabe. The term soft copy is also mentioned in Schulze, Computer-English (May 2000). Schulze also lists "terminal output".
Leipzig is correct in noting that it's literally output to the screen, and reading your sentence, I think you need to stress that.
If you can be somewhat liberal in your translation, then I'd suggest screen display or terminal [screen] [monitor] output.
An old DOS-based database program I still have (but no longer use) has a command "output screen" and one "output printer", and you had to set the output to the screen before you could see what the darned thing was doing.
Massenspeicher, as a piece of hardware, is generally translated as mass storage or bulk storage (Brinkmann, WB Daten- und Kommunikationstechnik)
HTH!

Ulrike Lieder
Local time: 16:00
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search