KudoZ home » German to English » Other

Hochleistungstiere

English translation: high performance or high-productivity or high productivity or high-performance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:37 Sep 12, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Hochleistungstiere
An agricultural text.
Thanks for helping.
sarah
English translation:high performance or high-productivity or high productivity or high-performance
Explanation:
After much Internet research a few months ago, I translated the following sentence so:

„Ich denke mehr an Tiere dabei, an Hochleistungskühe zum Beispiel. Oder z. B. an höhere Wurfleistung pro Sau und Jahr.“
=
"I think more of animals, for example, on high-productivity cows or higher farrowing productivity per sow and year."

The choice in your situation depends on whether your animals are being rated on their production (like milk or litters of pigs) or some other criteria, such as running speed for horses or dogs. If the animal is not being rated on what it produces, "high-performance" would be better, but if the rating is for what they produce, you could use either as at these sites:

http://www.gnb.ca/afa-apa/30/07/3007004e.htm

"As with fat, high productivity animals such as early lactation cows, are the animals most likely to benefit. Roasted beans will have "by-pass" protein levels of 45-55% compared to 25-30% in raw beans."

http://www.pntlabs.com/basicnutrition.html

"However, poor or inadequate nutrition will play the largest role in hindering the abilities of a high performance animal. Much like human athletes, the nutrition of high-performance animals is confounded by many factors."

http://www.bagcd.org/feeding.html

"Their ability to balance modern diets and contribute significantly to rumen function and health of high performance animals can make them the final, vital piece of the jigsaw when designing a balanced diet."

Whenever "high" is combined with nouns like "performance" or "productivity" to produce a specific modifier as in this case for animals, NODE often uses a hyphen: "high-productivity animals" or "high-performance animals". Two of the sites above use no hyphen but if I were to add another, it would probably be with the hyphen.

I used a hyphen but it's your call.

- HTH - Dan
Selected response from:

Dan McCrosky
Local time: 19:46
Grading comment
Thanks a lot. You're explanation was very thorough.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nahigh performance or high-productivity or high productivity or high-performanceDan McCrosky
naTop Performing AnimalsUlrich Lehne


  

Answers


8 mins
Top Performing Animals


Explanation:
or top yielding animals depending on context


    ??
Ulrich Lehne
United Kingdom
Local time: 18:46
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
high performance or high-productivity or high productivity or high-performance


Explanation:
After much Internet research a few months ago, I translated the following sentence so:

„Ich denke mehr an Tiere dabei, an Hochleistungskühe zum Beispiel. Oder z. B. an höhere Wurfleistung pro Sau und Jahr.“
=
"I think more of animals, for example, on high-productivity cows or higher farrowing productivity per sow and year."

The choice in your situation depends on whether your animals are being rated on their production (like milk or litters of pigs) or some other criteria, such as running speed for horses or dogs. If the animal is not being rated on what it produces, "high-performance" would be better, but if the rating is for what they produce, you could use either as at these sites:

http://www.gnb.ca/afa-apa/30/07/3007004e.htm

"As with fat, high productivity animals such as early lactation cows, are the animals most likely to benefit. Roasted beans will have "by-pass" protein levels of 45-55% compared to 25-30% in raw beans."

http://www.pntlabs.com/basicnutrition.html

"However, poor or inadequate nutrition will play the largest role in hindering the abilities of a high performance animal. Much like human athletes, the nutrition of high-performance animals is confounded by many factors."

http://www.bagcd.org/feeding.html

"Their ability to balance modern diets and contribute significantly to rumen function and health of high performance animals can make them the final, vital piece of the jigsaw when designing a balanced diet."

Whenever "high" is combined with nouns like "performance" or "productivity" to produce a specific modifier as in this case for animals, NODE often uses a hyphen: "high-productivity animals" or "high-performance animals". Two of the sites above use no hyphen but if I were to add another, it would probably be with the hyphen.

I used a hyphen but it's your call.

- HTH - Dan


Dan McCrosky
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Grading comment
Thanks a lot. You're explanation was very thorough.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search