Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:38 Apr 3, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase:Aktionsfelder
"Aktuell (Aktionfelder)" is the direct context. The whole doc. is a PowerPoint presentation on a company' revamped Human Resources homepage. Are the "Aktionsfelder" like pull-down menus offered when filling in certain fields, say on an electronic job application, for example?
Explanation: I'm aware of two completely different meanings. The first is an area of activity that an organization engages in. The second is as a synonym for "Schaltfläche" in computer user interfaces - a button.