Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:30 Oct 24, 2000
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase:leitende Person
Again, the checklist for financial institutions to check that they are complying with the obligations of the "Geldwäschegesetz".
'Jedes Kreditinstitut hat eine leitende Person, die Ansprechpartner für die Strafverfolgungsbehörden bei der Verfolgung der Geldwäsche nach 261 StGB ist, zu bestimmen.'
Does 'leitende Person' mean someone in authority, ie management, or simply someone to lead the anti-money laundering procedures? or neither?
Explanation: I would go by the 'kiss' principle - keep it simple....
and the second part of the sentence provides the answer - the person that is answerable to the jurisdiction whenever any money laundering is followed up, as such manager (of a bank) or executive officer would seem the appropriate translation