KudoZ home » German to English » Other

Rathmannsteich;Propsteigebaude

English translation: 1. Rathmannsteich 2. Building of the Provost

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:18 Oct 25, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Rathmannsteich;Propsteigebaude
Text about buildings in a region and their functins whether cultural or for business. HTH. Nick
Nick Smith, BA (Hons.), Dipl. Uebers. (FH Koeln)
United Kingdom
Local time: 21:41
English translation:1. Rathmannsteich 2. Building of the Provost
Explanation:
Here you can find more information about
Propsteigebaeude:http://www.ckrumlov.cz/de/region/histor/t_cirdej.htm. It can
stand with or without the second part "Gebaeude" which simply means building.
But without this second part it can also
mean: (Amt) provostry;
Propst=relig. provost;
Rathmann is a proper name and should
not be translated. Rathmannsteich is either the term for a lake named after
a Rathmann or a street named after a Rathmann. In the northern part of Germany street names and towns have -teich as part of their proper names.
Selected response from:

Elisabeth Moser
United States
Local time: 16:41
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na1. Rathmannsteich 2. Building of the Provost
Elisabeth Moser
naRathmannsteich, definitely proper name, not tobe translated
Muhammad Riedinger
naRathmannsteichWolfgang Tiefert


  

Answers


1 hr
Rathmannsteich


Explanation:
Teich = pond
Rathmann could be the name of the owner, or just the pond's name.

Probsteigebäude

a 'Probst' is a church dignitary who lives or had lived in the Probsteigebäude.

a 'Probstei' is the area which was governed by a Probst in former times.


Wolfgang Tiefert
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Rathmannsteich, definitely proper name, not tobe translated


Explanation:
Probsteigebäude is the house or bilding that once housed the office of the Probst, who used to be a kind of manager or administrator for church property.

Muhammad Riedinger
Pakistan
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
1. Rathmannsteich 2. Building of the Provost


Explanation:
Here you can find more information about
Propsteigebaeude:http://www.ckrumlov.cz/de/region/histor/t_cirdej.htm. It can
stand with or without the second part "Gebaeude" which simply means building.
But without this second part it can also
mean: (Amt) provostry;
Propst=relig. provost;
Rathmann is a proper name and should
not be translated. Rathmannsteich is either the term for a lake named after
a Rathmann or a street named after a Rathmann. In the northern part of Germany street names and towns have -teich as part of their proper names.


    Muret-Sanders, Internet
Elisabeth Moser
United States
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 772
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search