15:38 Oct 31, 2000 |
German to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ulrike Lieder (X) Local time: 15:35 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Check the sender's name on the letter |
|
Check the sender's name on the letter Explanation: Wa/k or similar combinations may be "Unser Zeichen", where the characters in front of the slash represent the name of the sender (or the person signing the letter), and the character(s) following the slash represent the name of the assistant who actually typed the letter. It is also typical that the boss's characters would start with a capital letter, those of the assistant with a lower case letter. If the letter is signed/sent by someone whose name begins with Wa (e.g, Wagner), this would be your answer. On the letterheads of German companies you'll often find a horizontal line, Datum, Unser Zeichen, Ihr Zeichen, Bezug, etc., and these little abbreviations would then be typed underneath the appropriate heading. HTH. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|