English translation: interdisciplinary and interinstitutional
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: ..and interinstitutional working groups? I admit this isn't exactly what it says, nor is it exactly easy reading for lay public. How about something like "working groups who consider the whole situation of the children and young people taking into account the viewpoints of the [many] different professionals and organizations/institutions [involved]. (Depending who your Träger are.)