KudoZ home » German to English » Other

difficult sentence

English translation: yep!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:44 Jul 9, 2002
German to English translations [PRO]
German term or phrase: difficult sentence
Driving Licence: Brille oder Haftschale zum Ausgleich d. Sehswache is zu tragen. Das this mean: Glasses or contact lenses are to be worn to correct visual impairment.
Joanna Szulc
Local time: 12:22
English translation:yep!
Explanation:
yes, that's all! Haftschale is just an old-fashioned way of saying Kontaktlinse...

But there are a couple of spelling mistakes in the German sentence. It should read: Brille oder Haftschale zum Ausgleich der Sehschwäche ist zu tragen.

Greeting
Patrick
Selected response from:

Pee Eff
Germany
Local time: 19:22
Grading comment
cheers
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7yep!Pee Eff


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
yep!


Explanation:
yes, that's all! Haftschale is just an old-fashioned way of saying Kontaktlinse...

But there are a couple of spelling mistakes in the German sentence. It should read: Brille oder Haftschale zum Ausgleich der Sehschwäche ist zu tragen.

Greeting
Patrick

Pee Eff
Germany
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 63
Grading comment
cheers

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karl Apsel
4 mins

agree  Anne-Carine Zimmer
9 mins

agree  Aziz Hashmi: right on
40 mins

agree  wrtransco
1 hr

agree  mergim: Perfect translation.
3 hrs

agree  Steffen Walter: yup!
8 hrs

agree  stefana
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search