KudoZ home » German to English » Cooking / Culinary

Zander-Lachsragout

English translation: pike-perch and salmon ragout (or stew)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zander-Lachsragout
English translation:pike-perch and salmon ragout (or stew)
Entered by: Elisa Capelão
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:37 Feb 7, 2001
German to English translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
German term or phrase: Zander-Lachsragout
On a restaurant menu. I thought Zander and Lachs were two different species of fish, so what's Zander-Lachs? Can someone explain?
Dr. Sahib Bleher
Local time: 23:12
pike and salmon ragout (or stew)
Explanation:
yes you are right its a fish
It means this ragout is made with both types of fish


hope it helps
Selected response from:

Elisa Capelão
Local time: 23:12
Grading comment
Thanks for this clarification and thanks to all the others. I often wished I could split points for multiple helpful answers, but failing that, the points will have to go to the first answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napike-perch and salmon ragout
Natalie Grassmann
nazander-salmon ragout
Mats Wiman
napike and salmon ragout (or stew)
Elisa Capelão


  

Answers


11 mins
pike and salmon ragout (or stew)


Explanation:
yes you are right its a fish
It means this ragout is made with both types of fish


hope it helps



    Langenscheidts
Elisa Capelão
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for this clarification and thanks to all the others. I often wished I could split points for multiple helpful answers, but failing that, the points will have to go to the first answer.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
zander-salmon ragout


Explanation:
It's simply a dish consisting of zander and salmon including the other components of a ragout

Zander= pike-perch, zander, am. walleye
Lachs=salmon


    Norstedts en<>sv+MW+NE
Mats Wiman
Sweden
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins
pike-perch and salmon ragout


Explanation:
Zander and Salmon are definitely two different kinds of fish in this ragout. There is a bit of a question about whether Zander is an English word, its certainly not one anyone has heard of. The official translation is Pike-perch as this is, species-wise, what it is closest too. The answer depends on whether it is a menu (go for the fish types people have heard of) or a gastronomical text (go for Zander).


    myriad foody translations
Natalie Grassmann
Italy
Local time: 00:12
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 10, 2016 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search