KudoZ home » German to English » Other

kond.

English translation: tested

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:konditioniert
English translation:tested
Entered by: Robin Salmon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:21 Feb 12, 2001
German to English translations [PRO]
German term or phrase: kond.
From a web-site publicising a fabric to retailers.
This is one of its measured properties:

"Faserfestigkeit kond. 40-42cN/tex"

It is "fiber-strength" but what is the "kond." an abbreviation of? Also, is there an English equivalent of the German measurement "cN/tex"?
Robin Salmon
Australia
Local time: 15:31
conditioned (tested)
Explanation:
konditioniert: conditioned (tested)

results can be expressed in SI units or in inch-pound units

cN/tex is probably the SI unit for fiber strength (centinewtons/fiber???)

konditionieren [prüfen] (Textil) condition
Ernst, W. der industriellen Technik ISBN 3-87097-145-2

AltaVista (English) [testing textiles] 100 pages shown, e.g.:

>>D1776-98e1 Standard Practice for Conditioning Testing Textiles
Copyright 2001 AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS, West Conshohocken, PA. All rights reserved.
1. Scope
1.1 This practice covers the conditioning of textiles for testing in those instances where such conditioning is specified in a test method. Because prior exposure of textiles to high or low humidity may affect the equilibrium moisture pick-up, a procedure is also given for preconditioning the materials when specified.
1.2 The values stated in either SI units or inch-pound units are to be regarded separately as the standard. Within the text, the inch-pound units are shown in parentheses. The values stated in each system are not exact equivalents; therefore, each system shall be used independently of the other. Combining values from the two systems may result in nonconformance with the specification.<<
http://www.astm.org/DATABASE.CART/PAGES/D1776.htm

>> Eigenschaften -- Faserfestigkeit: Bei 10 mm Einspannlänge im Reißprüfer konnten Einzelfaserfestigkeiten von 46 bis 72 Reißkilometer festgestellt werden. Bei Hanf handelte es sich also um die festeste einheimische Naturfaser<<
(Reißkilometer\[veraltet] breaking length in km [Ernst])
http://www.hanfnet.org/infohanf/fanu.html
Selected response from:

Tom Funke
Local time: 00:31
Grading comment
Thanks, Tom. That was a tremendous help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naconditioned (tested)
Tom Funke
nacondition
Evi Wollinger


  

Answers


41 mins
condition


Explanation:
The ENKA Textile Dictionary exists on the web in the German and English language, the measurement "cN/tex" was the same in both languages
www.viscose.com/dictionary/t.htm
It refers to Yarn Tenacity=Reisskraft, Festigkeit.
A search on the abbreviation "cond." did not come up with much, but combined with "cN/tex" it gave information on the terms "Festigkeitkond. und Dehnungskon." therefore I think "cond." must refer to the condition of the fiber.


    Reference: http://www.viscose.com/dictionary/t.htm
    Reference: http://www.lenzig.com/d/fasern/lfa_2000.html
Evi Wollinger
Germany
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
conditioned (tested)


Explanation:
konditioniert: conditioned (tested)

results can be expressed in SI units or in inch-pound units

cN/tex is probably the SI unit for fiber strength (centinewtons/fiber???)

konditionieren [prüfen] (Textil) condition
Ernst, W. der industriellen Technik ISBN 3-87097-145-2

AltaVista (English) [testing textiles] 100 pages shown, e.g.:

>>D1776-98e1 Standard Practice for Conditioning Testing Textiles
Copyright 2001 AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS, West Conshohocken, PA. All rights reserved.
1. Scope
1.1 This practice covers the conditioning of textiles for testing in those instances where such conditioning is specified in a test method. Because prior exposure of textiles to high or low humidity may affect the equilibrium moisture pick-up, a procedure is also given for preconditioning the materials when specified.
1.2 The values stated in either SI units or inch-pound units are to be regarded separately as the standard. Within the text, the inch-pound units are shown in parentheses. The values stated in each system are not exact equivalents; therefore, each system shall be used independently of the other. Combining values from the two systems may result in nonconformance with the specification.<<
http://www.astm.org/DATABASE.CART/PAGES/D1776.htm

>> Eigenschaften -- Faserfestigkeit: Bei 10 mm Einspannlänge im Reißprüfer konnten Einzelfaserfestigkeiten von 46 bis 72 Reißkilometer festgestellt werden. Bei Hanf handelte es sich also um die festeste einheimische Naturfaser<<
(Reißkilometer\[veraltet] breaking length in km [Ernst])
http://www.hanfnet.org/infohanf/fanu.html



    see above
Tom Funke
Local time: 00:31
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Grading comment
Thanks, Tom. That was a tremendous help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
ttagir
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search