KudoZ home » German to English » General / Conversation / Greetings / Letters

Jahrgang 1963

English translation: born in 1963

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:09 Apr 23, 2001
German to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Jahrgang 1963
Is this "born" 1963 or "graduated" 1963?
"Dr. John XXX, Jahrgang 1963, ist neuer Werkleiter bei XXX in Wehr. Der promovierte Chemiker hat in den USA studiert und war vor seinem Wechsel Leiter der Sythese-Abteilung in Basel."
Dawn Montague
Local time: 07:54
English translation:born in 1963
Explanation:
In this case, I would say that Jahrgang refers to the year this person was born. If it were to mean the year he graduated, the sentence would have to be phrased differently.
Selected response from:

Anja Brito
Canada
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naJahrgangkatermurr
naborn in 1963
Anja Brito


  

Answers


5 mins
born in 1963


Explanation:
In this case, I would say that Jahrgang refers to the year this person was born. If it were to mean the year he graduated, the sentence would have to be phrased differently.


Anja Brito
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
Jahrgang


Explanation:
Jahrgang, when describing individuals, usually refers to the year of birth.

katermurr

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Manfred Mondt
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Steffen Walter


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 16, 2014 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search