KudoZ home » German to English » Other

mit Mitteln

English translation: by means of...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:36 May 1, 2001
German to English translations [PRO]
German term or phrase: mit Mitteln
A manufacturer has written the following about a new type of gas detection monitor:
Die Gerätekombination erfüllt die gesetzlichen Vorschriften u.a. der GUV 17,6 'Sicherheitsregeln für Arbeiten in umschlossenen Räumen abwassertechnischer Anlagen' mit Mitteln moderner Fertigungstechnik.
I have no idea how the 'mit Mitteln ...' part fits in with the rest of the sentence. How do you interpret this sentence?
Julie Neill
Spain
Local time: 16:27
English translation:by means of...
Explanation:
Literal translation is "by means of...".

You can phrase this is a variety of ways, all the German is saying is that modern production technologies are making it possible for the devices to comply with the various regulations.

Utilizing / making use of / taking advantage of modern production technologies, the combination of devices complies with the ...

Just some more options. See what works best for you.
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 07:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naby means of
Alexander Schleber
nawith the assistence of modern ...., or with the help of modern...Natasa Lepan
naUsing/with the use of.....Elizabeth van der Veen
naby means of...Ulrike Lieder
naBy using/utillizing/with the help ofxxxlone


  

Answers


7 mins
By using/utillizing/with the help of


Explanation:
Hope this helps you.


    knowledge of the language
xxxlone
Canada
Local time: 10:27
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
by means of...


Explanation:
Literal translation is "by means of...".

You can phrase this is a variety of ways, all the German is saying is that modern production technologies are making it possible for the devices to comply with the various regulations.

Utilizing / making use of / taking advantage of modern production technologies, the combination of devices complies with the ...

Just some more options. See what works best for you.



    professional experience
Ulrike Lieder
Local time: 07:27
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Using/with the use of.....


Explanation:
In this sentence this should be translated with "using" or "with the use of" modern production techniques.


    Have been speaking german for 23 years off and on on vacations and when I was working in Germany.
Elizabeth van der Veen
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
with the assistence of modern ...., or with the help of modern...


Explanation:
"mit Mitteln" is explains the help or the assistence which was used for something to be built.
Which term you will use is of course question of your style.


    Duden
Natasa Lepan
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
by means of


Explanation:
just a variation on a theme, where
Mittel = means

HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search