Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:45 May 22, 2001
German to English translations [PRO]
German term or phrase:Habilitation
In a CV,
'Hans Schmidt', Promotion, Habilitation
I need to keep it relatively short, but e.g. "professorial thesis" doesn't work, because that describes the 'act' not the 'qualification' any idea?
Explanation: Der Große Muret-Sanders lists "habilitation" with the following explanation: "qualification or qualifying examination for lecturing at a university". I would NOT go so far as to indicate that this might be a (formal or otherwise) promotion to a teaching position, a Habilitation is just the qualification. Having your Habilitation is not equivalent with a teaching position (Lehrstuhl) at a German university, but it is a prerequisite if you aspire to such a position. (I happen to have some personal knowledge on the intricacies of this as a family member is going through the entire process.)
Habilitation [mittellat.], Verfahren zum Erwerb der Lehrbefähigung (lat. ›venia legendi‹) an wiss. Hochschulen. Es besteht aus der Einreichung einer wiss. Arbeit (Habilitationsschrift), einem Kolloquium im Rahmen des Fachbereichs oder der Fakultät sowie einem öffentl. Vortrag (Antrittsvorlesung).
(c) Meyers Lexikonverlag.