Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:29 Jun 30, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase:MinR
This follows someone's name and title at the end of a letter. From the context, possibly somthing to do with minister but what about the R?
Explanation: This is a title in the German federal civil service. Roughly the equivalent of a brigadier general in the military or a GS-15 in the US civil service. Translate in the context given, e.g.: department chief, advisor, chef de cabinet, deputy assistant secretary of paper clip rust prevention etc.
Explanation: Should be translated as "ministerial advisor" or "advisor to the Minister of..." The translation of the title comes from my father-in-law, who happens to be a Ministerialrat for the Kultusministerium Baden-Württemberg. HTH, Will